Este vai ser o melhor ano para... para ver se consegue plantar alguma coisa.
Što stvarno èinim jest, podupirem vas još 6 meseci kako bih se uverio možete li ovaj put stvarno imati Ijetinu.
Está parecendo... que vai ser o melhor ano que já tive.
Izgleda mi Da je ovo najbolja godina koju pamtim.
Este é o melhor Ano-Novo que já tive!
Ovo mi je najbolja Nova godina.
Vamos ter o melhor ano de nossas vidas.
Hajde da imamo najbolju godinu naših života.
Nós podíamos ter o melhor ano... de nossas vidas.
Mogli bi imati najbolju godinu... cijelog života.
Pode ser o melhor ano da minha vida!
To bi mogla da bude najbolja godina mog života!
Todo jogador de beisebol que dormiu comigo... teve o melhor ano de sua carreira.
NIJEDAN IGRAČ BEJZBOLA NIJE IŠAO U KREVET SA MNOM A DA POSLE TOGA NIJE IMAO NAJBOLJU SEZONU U KARIJERI.
Um ensaio entitulado "O Melhor Ano do Beisebol"... com o subtítulo "Uma Estação da Perfeição da Fé".
Esej sa naslovom "Najbolja Godina Bejzbola" sa podnaslovom "Sezona Perfektne Vere."
Foi o melhor ano da minha vida.
je ovo bila najbolja godina u mom životu.
Eu sei que não devo pedir coisas específicas, Senhor como quando rezei para ter um carro muito caro e recebi a van para deficientes em vez, mas eu quero que este ano seja o melhor ano de sempre.
Nisam ni mislila da te pitam nešto specifièno. Bože. Kao kad sam molila za skupa kola, u stvari za džipa.
dizia, "Este vai ser o melhor ano da minha vida lá."
Rekao bi: "Ovo ce biti najbolja godina u mom zivotu."
Perdi a formatura do colégio que supostamente é o melhor ano de todos.
Propustio sam seniorsku godinu što bi trebala biti najbolja godina.
O sexto ano foi duas vezes o melhor ano da minha vida.
6. razred bile su mi dvije najsretnije godine.
Este foi o melhor ano de minha vida.
Ovo je bila najbolja godina mog života.
Sei que é seu primeiro romance como autor. Mas também é o primeiro livro que editei e tive o melhor ano fazendo.
Slušaj, Luke, znam da je ovo tvoja prva knjiga kao autora, ali je isto tako i moj prvenac kao izdavaèa, a uživala sam radeæi to.
Quem pensa que esse é o melhor Ano Novo de todos? Eu, eu...
Ko ce imati najbolju Novu godinu ikada?
Veio a ser o melhor ano que nós já tivemos aqui em Bedford Creek.
Najbolja godina koju smo ikad imali u Bedford Kriku.
E como foi o melhor ano da minha vida!
I nek sam proklet ako mi to nije bila najbolja godina života.
Verdade seja dita, o melhor ano da minha vida foi o do seu julgamento contra mim.
Iskreno, najuzbudljivija godina života mi je tvoje suðenje protiv mene.
Foi o melhor ano do nosso relacionamento.
To je bila najbolja godina naše veze.
1980 foi o melhor ano da minha vida.
1980 je bila najljepša godina moga života
Porque foi o melhor ano da minha vida.
Јер то је била најбоља година мог живота.
Seu último ano deveria ser o melhor ano da sua vida, e ele está despedaçando.
Tvoja završna godina bi trebala da bude najbolja godina tvoga života, a raspada se.
Dois mil seis foi o melhor ano da minha vida.
"2000 i šesta" je bila najbolja godina u mom životu.
Ela era o grande amor da minha vida, foi o melhor ano da minha vida, até a transferirem para Boston.
Dobro, bila je moja velika ljubav. To je bila najbolja godina mog života, dok je njen posao nije odveo u Boston.
Cinco minutos depois do que poderia ser o melhor ano de nossas vidas.
Otprilike oko pet minuta od onoga što je trebalo biti najbolja godina našeg života.
...o melhor ano na história da empresa.
...najbolja godina u historiji ove kompanije.
Esse vai ser o melhor ano de todos, agora que sou do "terc", apelido para "terceiro ano", vou ser uma mentora para um calouro.
Ovo æe biti najbolja godina, jer sam sad D, to je skraæeno za drugak, i mogu biti mentor prvaku.
Sou só eu, ou a sexta série foi o melhor ano de todos?
Da li se samo ja tako oseæam ili je šesti razred bio najbolja godina ikada?
No próximo ano, ele é o capitão do time de futebol e... sou a capitã da equipe, por isso vai ser o melhor ano de todos.
Sledecegodine, on je kapiten fudbalskog tima i... jasamkapitennavijacica, takodaprilicnoizgledadace to biti najbolja godina ikada.
Para o melhor ano da minha vida, 1996.
Zbog najbolje godine u mom životu, 1996.
Então antes que eu te perca para o seu adorado público, quero um momento, você e eu, para celebrar o melhor ano de nossas vidas.
Prije nego mi te tvoja publika otme, želim da na trenutak proslavimo našu najbolju godinu.
E queria dizer que foi o melhor ano da minha vida.
I htela bih da kažem da mi je to najbolja godina života.
A sexta série pode ter sido o melhor ano da minha vida.
Šesti razred je možda bila najbolja godina u mom životu.
Os viticultores disseram que é o melhor ano para se cultivar uvas vermelhas.
Vinogradari kažu da æe ovo možda biti najbolja godina za crno grožðe u poslednjih 50 godina.
Não foi o melhor ano para os problemas de raiva do Liam.
TO NIJE NAJBOLJA GODINA ZA LIAMOVE PROBLEME SA KONTROLOM BESA.
E a propósito, o ano passado foi o melhor ano para a produção de lápis na Alemanha.
I, usput, prošla godina je bila najbolja godina u proizvodnji grafitinih olovaka u Nemaèkoj ikada.
Mas os aplausos são para vocês, porque foi seu esforço que deu à Yardsham Inlet o melhor ano da história desta agência.
Ali ne, dajte sebi aplauz jer je zahvaljujuæi vašem marljivom radu "Jardšam Inlet" imao najbolju godinu otkako postoji ova agencija.
1.3524720668793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?